Lara Fabian’ın 2002 yılında verdiği bir konserde kendisinin haricinde herkesin haberinin olduğu bir organizasyonla bir süpriz hazırlanıyor. Je t’aime (seni seviyorum) adlı şarkı için Lara Fabian sahnede. Sanatçı tam şarkıya gireceği an binlerce kişi aynı anda şarkıyı söylemeye başlıyor.
Seyirci şarkının “Je t’aime” (seni seviyorum) kısmını Lara Fabian a hitaben hep bir ağızdan “On t’aime” (seni seviyoruz) diye değiştirerek söylüyor Sanatçının o anlara dair ilk tepkileri görülmeye değer. Şaşkınlık, mutluluk, gurur, sevgi ve gözyaşları
Jetaime Şarkısı Sözleri Türkçe Çeviri
Doğru, ayrılmanın başka yolları da vardı
belki yardımcı olurdu bize birkaç bardağın* kırılması
bu acı sessizlikte, affetmeye karar verdim
çok sevmekten kaynaklanabilecek hataları
doğru, içimdeki küçük kızın ihtiyacı vardı sana
neredeyse bir anne gibi destekliyor, koruyordun beni
paylaşılmaması gereken o ruhu çaldım senden
sözlerin, rüyaların sonunda, haykıracağım:
seni seviyorum, seni seviyorum. bir deli gibi, bir asker gibi
bir sinema yıldızı gibi. seni seviyorum, seni seviyorum. bir kurt gibi, bir kral gibi
olmadığım bir adam gibi. işte seni böyle seviyorum
doğru, sana emanet ettim tüm gülüşlerimi, sırlarımı
hatta ancak bir rahibin bilip, koruyacaklarını
bu taş evde biz dansederken şeytan bizi izliyordu
ve öyle çok istedim ki barış yapan vücutların savaşını
seni seviyorum, seni seviyorum. bir deli gibi, bir asker gibi
bir sinema yıldızı gibi. seni seviyorum, seni seviyorum
bir kurt gibi, bir kral gibi. olmadığım bir adam gibi. işte seni böyle seviyorum…